送交者: shine 于 2006-11-17, 10:06:26:
回答: 找英文原版的看不就结了,谁愿意翻译谁翻译,应该大力普及提高的是多语教学,而不是互译 由 Wood 于 2006-11-17, 08:39:05:
翻译文学作品并不是学几年英文专业就可以的了,跟自身的文学修养,对历史宗教各种相关文化的了解更有密切关联。作科技翻译跟文学翻译根本不是一码事。并不是说人生的积淀很重要,可往往有丰富阅历的翻译更能把握好文学作品中的情境。
加跟贴
标题:
内容: (BBCode使用说明)